PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT-CARE SYSTEMSYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE & PROTECTION DES VÊTEMENTSLIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL &
06fILLING THE RESERVOIR BEfORE USE• Make sure that the appliance is unplugged.• Open the lid of the “Comfort Safety” System (5), check that the “C
07ACCESSORIESTAPER NOZZLE (11)• Insert the taper nozzle (11) in the accessory base (3) by lining up the lugs onthe taper nozzle with the holes in the
08ACCESSORY fOR CLEANING UPHOLSTERY AND fABRICS (13–14)• Use these accessories for cleaning furniture, sofas, rugs, clothing, and so on.• Attach t
09CLEANING AND MAINTENANCE• Unplug the appliance.• Press the steam button (2) to let all the steam out.• Open the lid of the “Comfort Safety” system (
10Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the boiler noted above from Reliable (the “Reliable Boiler Tank”) that it wi
11Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free
13PRONTO 100CH SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE & PROTECTION DES VÊTEMENTSGUIDE D'UTILISATION fRANÇAIS
14Reliable. Proche de vous.Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les
15INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREILLors de l'utilisation de
ENGLISH 01FRANÇAIS 11ESPAÑOL 21
1612. Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes. Laissez le nettoyeur à vapeur/vaporisateur de tissus refroidir comp
17ATTENTION• Avant d’utiliser votre Pronto 100CH, retirez tous les sacs en papier ou en plastique, les feuilles en plastique, les cartons et les au
18REMPLIR LE RÉSERVOIR AVANT UTILISATION•Assurez-vous que l'appareil est de'branché.• Ouvrez le couvercle du système « Comfort Safety » (5),
19ACCESSOIRESEMBOUT CONCENTRATEUR (11)• Insérez l'embout concentrateur (11) dans la base à accessoires (3) en alignant les pattes de l'emb
20concentrateur (11), embout concentrateur à poignée (12) accessoire à tissu (13), et raclette à vitre (15).ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE DES VÊTEMEN
21NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Débranchez l'appareil.• Appuyez sur le bouton de vapeur (2) et expulsez toute la vapeur.• Ouvrez l'orifice du
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliabl
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable »)
25PRONTO 100CH LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO DE VESTIMENTAMANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
26En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgullecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los lugares y las cosas que i
27INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTOCuando utilice su nueva limpiadora a vapor/vaporizador t
2812. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. Antes de guardar la limpiadora a vapor/vaporizador textil, deje que se enfríe
29ATENCIÓN• Antes de usar su limpiadora Pronto 100CH, retire todas las bolsas plásticas o de papel, láminas de plástico, tarjetas y posibles calcoma
30LLENAR EL DEPÓSITO ANTES DE USAR LA LIMPIADORA• Asegúrese de que el artefacto esté desenchufado.• Abra la tapa del sistema “Comfort Safety” (5)
31ACCESORIOSBOqUILLA CÓNICA (11)• Para introducir la boquilla cónica (11) en la base accesoria (3), alinee las orejas de la boquilla cónica con los
32ACCESORIOS PARA LIMPIAR TAPICERíA Y TELAS (13–14)• Utilice estos accesorios para limpiar muebles, sofás, alfombras, prendas u otros.• Agregue e
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desenchufe el artefacto.• Presione el botón de vapor (2) para liberar todo el vapor.• Abra la tapa del sistema “Comfo
34Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se
Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable
3 .giF2 .giF1 .giFFig. 4Fig. 67 .giFFig. 11 Fig. 12Fig. 58 .giFWARNING: RED SAfETY PIN MUST BE UP AND CLEARLY VISIBLE BEfORE USING (AfTER WATER HAS BE
1 800 268 1649www.reliablecorporation.comDID YOU KNOW?Reliable’s steam reaches 245˚F and can kill up to 99.9% of bacteria and all stages of bed bugs.
01PRONTO 100CH PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT CARE SYSTEMINSTRUCTION MANUALENGLISH
02Reliable. Right there with you.At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and th
03IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEfORE USEWhen using your new steam cleaner/fabric steamer basic safety precautions should alway
14. Do not operate the steam cleaner/fabric steamer with a damaged cord or if the steamer has been dropped or damaged. To avoid the risk of an electr
05ATTENTION• Before using your Pronto 100CH, remove all paper or plastic bags, plastic sheets, cards and possible stickers that may be on the outsid
Commentaires sur ces manuels